-
1 знак умножения
1) General subject: times sign, times sign (?)2) Engineering: multiple mark, oblique cross3) Mathematics: multiplication mark, multiplication sign, multiplication symbol (символ), sign of multiplication -
2 косой крест
1) General subject: times sign, sidelong cross2) Railway term: crossbuck (на переездном сигнале), warning cross -
3 время умножения
косой крест, знак умножения — times sign
-
4 язык знамений
-
5 крестное знамение
Русско-английский большой базовый словарь > крестное знамение
-
6 знамение
-
7 знамение времени
показывать время; показывать, который час — to tell the time
Русско-английский большой базовый словарь > знамение времени
-
8 знак времени
Русско-английский военно-политический словарь > знак времени
-
9 знамение времени
-
10 знак времени
-
11 симптом отека нижнего века
вровень с веком; не отставая от жизни — abreast of the times
до скончания века, до конца мира — to the end of time
атомный век, век атома — atomic age, the age of atom
Русско-английский медицинский словарь > симптом отека нижнего века
-
12 знамение времени
время цикла; во время цикла — cycle time
Русско-английский военно-политический словарь > знамение времени
-
13 знамение времени
1) General subject: a sign of the time, a sign of the times, signs of the times, the signs of the times2) Religion: signum temporis (Latin for "a sign of time") -
14 знак
м1) пометка, условное обозначение sign, markдоро́жные знаки — traffic signs
знак ра́венства — equals sign, AE equal sign
номерно́й знак — licence plateпеча́тный знак — character
знаки препина́ния — punctuation marks
2) признак sign, предзнаменование omenзнак вре́мени — sign of the times
дурно́й знак — bad omen
3) жест signде́лать знаки — to make signs
•- в знак -
15 знаковый
1) General subject: significant, landmark (о событии и т.п.), token, momentous, fateful2) Computers: sign3) Colloquial: emblematic, hallmark, indicative, sign of the times, iconic4) Mathematics: having a sign, signed5) Linguistics: sign-oriented6) Makarov: alphabetic, alphabetical, character, symbolic -
16 знамение
(знак, символ, в т. ч. предвещающий грядущее событие; в религ. значении знамение - указание на волю Бога) (predictive) sign, apparitionзнамение времени библ. — sign of the times
знамения и чудеса библ. (Ев. от Иоанна 4:48) — (miraculous) signs and wonders
знамение с неба библ. — sign from heaven
Церковь Знамения — см. Богоматерь - Богоматерь-Знамение the Church of the Holy Sign
-
17 знамение
с.2) (рд.; свидетельство наступления чего-л) sign (of), symbol (of)зна́мение вре́мени — sign of the times
••кре́стное зна́мение — sign of the cross
осени́ть себя́ кре́стным зна́мением — cross oneself
-
18 знамение
1. sign; mark; token; symbol; omen; badge; signal2. portentСинонимический ряд:знамение (прил.) знамение -
19 З-164
ЗНАМЕНИЕ ВРЕМЕНИ lit |NP, usu. sing usu. obj or subj-compl with copula ( subj: abstr) fixed WOa phenomenon typical of a certain perioda sign (a symbol) of the times.«Анкет перестали бояться, - ядовито заключил Мити-шатьев, - вот знамение времени, так сказать... Вот и хвастают». - «Почему же хвастают? - с трудом разлепив губы, сказал Готтих. - Вот я, например, барон, а не хвастаюсь же?» (Битов 2). "People have stopped being afraid of the origin question on official forms," Mitishatyev concluded venomously. "A sign of the times, as it were. So they boast." "But why boast?" Gottich said, prying open his lips with difficulty. "Take me, for example, I'm a baron and I don't boast, do I?" (2a). -
20 знамение времени
• ЗНАМЕНИЕ ВРЕМЕНИ lit[NP; usu. sing; usu. obj or subj-compl with copula (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ a phenomenon typical of a certain period:- a sign (a symbol) of the times.♦ "Анкет перестали бояться, - ядовито заключил Митишатьев, - вот знамение времени, так сказать... Вот и хвастают". - "Почему же хвастают? - с трудом разлепив губы, сказал Готтих. - Вот я, например, барон, а не хвастаюсь же?" (Битов 2). "People have stopped being afraid of the origin question on official forms," Mit ishatyev concluded venomously. "A sign of the times, as it were. So they boast." "But why boast?" Gottich said, prying open his lips with difficulty. "Take me, for example, I'm a baron and I don't boast, do I?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > знамение времени
- 1
- 2
См. также в других словарях:
times sign — times′ sign n. math. multiplication sign • Etymology: 1945–50 … From formal English to slang
times sign. — See multiplication sign. [1945 50] * * * … Universalium
times sign — noun A multiplication sign … Wiktionary
times sign — noun : the symbol × used to indicate multiplication called also multiplication sign * * * noun, pl ⋯ signs [count] : the symbol × that is used to show that two numbers are to be multiplied … Useful english dictionary
times sign. — See multiplication sign. [1945 50] … Useful english dictionary
times sign — noun Date: 1948 the symbol × used to indicate multiplication … New Collegiate Dictionary
Sign “☮” the Times — Album par Prince Sortie 31 Mars 1987 Enregistrement 1982 1986 Paisley Park Records (Minneapolis (MN)) Sunset Sound Recorders (Los Angeles (CA)) Durée … Wikipédia en Français
times — Wā, au. Ancient times, wā kahiko. Good times, wā maika i. Bad times, times of trouble, wā pōpilikia. Times sign (in multiplication), kahahiō. The Times (publication), Ha i Manawa … English-Hawaiian dictionary
Sign o’ the Times (Album) — Sign o’ the Times Studioalbum von Prince Veröffentlichung 30. März 1987 Label Warner Bros. Records / Paisley Park Records … Deutsch Wikipedia
Sign o' the Times (álbum) — Sign o the Times es un álbum doble del artista Prince, lanzado el 30 de marzo de 1987. Le sigue a Parade (1986), y es el primer álbum en solitario del artista después de la ruptura con su anterior banda, The Revolution. Sign o the Times es el… … Wikipedia Español
Sign o' the Times Tour — Tournée de Prince Prince fait le grand écart sur scène Album promu Sign o the Times Début de la tournée 21 février 1987 à Chanhassen … Wikipédia en Français